節目現場
어느 날 난 조금 낯선 곳에 눈을 떴지
在某天 我在有點陌生的場所醒來
온몸엔 부드러운 털이 자라나고
온몸엔 부드러운 털이 자라나고
全身長滿了柔順的毛髮
머리엔 반짝이는 뿔이 돋아나는
머리엔 반짝이는 뿔이 돋아나는
頭上長出了閃亮的犄角
그런 곳 이상한 곳
그런 곳 이상한 곳
這樣的地方 奇怪的地方
들어봐 고운 새들의 저 노랫소리
聽!美麗的鳥兒演唱的聲音
느껴봐 맨발에 닿는 풀의 싱그러움
느껴봐 맨발에 닿는 풀의 싱그러움
感受吧 赤腳在青草的清涼
지금 난 태어나서 가장 자유로운 춤을 춰
지금 난 태어나서 가장 자유로운 춤을 춰
現在的我 是出生後第一次自在的舞動
난 춤을 춰
난 춤을 춰
跳著舞的我
높은 절벽에 올라가 소리쳐
爬上那高聳的懸崖 大聲呼喊
세상 저편에 날 기다리는 숲
세상 저편에 날 기다리는 숲
在世上的那端 等待著我的森林
Blue sky 점점 짙어지는 하늘을 봐 보름달 아래
藍天 看看那在滿月下逐漸湛藍的天
오래전 설레었던 어느 Christmas처럼 눈부셔
오래전 설레었던 어느 Christmas처럼 눈부셔
就像以前那令人心動的聖誕夜一般閃耀
눈부신 밤을 보내며 생각했지
送走了閃耀的夜後我開始思考
저 숲엔 누가 있을까 그에 더 해진 나
在那林中有誰 而在其中的我
밀림에서 살아 갈 수 있을까
在叢林中能生存下去嗎
부절없던 마음은 아닐까
不是只是妄想的心嗎
또 다른 별 또 다른 꿈 꾸면서
不同的星 在做不同的夢
난 항상 기도해 Por eso yo
一直在祈禱的我 這就是我
해답을 얻으러 그렇게 또
為了一個答案 我又再次
찾아가려 해
踏上尋找的旅程了
높은 절벽에 올라가 소리쳐
爬上那高聳的懸崖 大聲呼喊
세상 저편에 날 기다리는 숲
세상 저편에 날 기다리는 숲
在世上的那端 等待著我的森林
높은 절벽에 올라가 소리쳐
爬上那高聳的懸崖 大聲呼喊
세상 저편에 날 기다리는 숲
세상 저편에 날 기다리는 숲
在世上的那端 等待著我的森林
찾아가려 해 신비로운 꿈
要去找啊 那神秘的夢
서로 눈을 맞출 때 더 푸르던 숲
서로 눈을 맞출 때 더 푸르던 숲
對視時 更加蔥郁的森林
높은 절벽에 올라가 소리쳐
爬上那高聳的懸崖 大聲呼喊
세상 저편에 날 기다리는 숲
세상 저편에 날 기다리는 숲
在世上的那端 等待著我的森林
높은 절벽에 올라가 소리쳐
爬上那高聳的懸崖 大聲呼喊
세상 저편에 날 기다리는 숲
세상 저편에 날 기다리는 숲
在世上的那端 等待著我的森林
서로 눈을 맞출 때
相互對視時
소리쳐 세사 저편에
向著世界的那端呼喊吧
찾아가려 해(찾아가려 해)
要去尋找吧(要去尋找吧)
신비로운 꿈(신비로운 꿈)
神秘的那片森林(神秘的森林)
세상 저편에 날 기다리는 숲
在世上的那端 等待著我的森林
這是在幻全季度戰中
第三季派出的二重唱代表
也是幻影始上第一首女團歌(雖然是solo😆)
比起YooA森林中的精靈感~~
我覺得幻影兩隻比較像森林中的小動物(大~?)
所以比起活力的仙感,更像探索中的剛醒的小迷糊
比起多彩耀眼的陽光,更像看到綠林藍天的柔潤
所以可能有些Miracle會覺得很慢
但聽久了也有不同風味喔😁
p.s中間的rap是小爆炸頭John自己寫的喔~~
最後,希望大家也喜歡~^^
文章標籤
全站熱搜
留言列表