close

官方現場


Try looking at tomorrow not yesterday
試著去展望未來 而不是回首過去
And all the things you left behind
包括所有你遺留下的事物
All those tender words you did not say
那些你沒能說出口的溫柔話語
The gentle touch you couldn't find
那些你沒能給出的輕柔觸碰
In these days of nameless faces
身旁那些無名的面孔
There is no one truth but only pieces
都是些不真實的浮雲
My life is all I have to give
我的人生 因由我自己來掌控
 
Dare to live until the very last
活下去 直到生命的最後一刻
Dare to live forget about the past
活下去 別被過去束縛
Dare to live giving something of yourself to others
活下去 為了他人而奉獻自己
Even when it seems there's nothing more left to give
即使你覺得自己已一無所有
 
Ma se tu vedessi l'uomo
如果在你眼前
Davanti al tuo portone
有個人出現在你家門
Che dorme avvolto in un cartone
蜷縮在紙箱之中
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
如果有天能聽到早晨的世界
Senza il rumore della pioggia
沒有雨聲的清晨
Tu che puoi creare con la tua voce
你的聲音就是世界的聲音
Tu, pensi i pensieri della gente
請聽聽人們內心的聲音
Poi, di Dio c'e solo Dio
那將只有神 只有神的存在
 
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
活下去 即使沒有人教過我們該如何
Vivere, non si può vivere senza passato
活下去 即使沒有過去就沒有未來
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai
活下去 即使人生並非你想像的美好
Una canzone ci sarà, qualcuno che la canterà
一定有一首歌 是為了你而唱的
Dare to live
活下去吧
 
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
活下去 即使沒有人教過我們該如何
Vivere, non si può vivere senza passato
活下去 即使沒有過去就沒有未來
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai
活下去 即使人生並非你想像的美好
Una canzone ci sarà, qualcuno che la canterà
一定有一首歌 是為了你而唱的
 
Dare to live
活下去
Searching for the ones you love
為了去尋找真愛而活
(perché non vivi questa sera?)
(今天為何感到如此的空虛?)
Dare to live (perché, perché, perché)
活下去 (為什麼, 為什麼, 為什麼)
No one but we all (perché non vivi ora?)
我們全部都如此 (不珍惜這個瞬間?)
Dare to live (perché, perché, perché)
活下去 (為什麼, 為什麼, 為什麼)
Until the very last (la vita non è vita)
直到最後一刻 (不都是你我的人生嗎)
Your life is all you have to give (perché)
你的人生掌握在自己手裡 (為什麼)
Non l'hai vissuta
不好好活下去呢?
Vivere!
活下去吧!
 
Dare to live (perché, perché, perché)
活下去 (為什麼, 為什麼, 為什麼)
Until the very last (la vita non è vita)
直到最後一刻 (不都是你我的人生嗎)
Your life is all you have to give
你的人生掌握在自己手裡 
Perché non l'hai vissuta
為什麼不好好活下去呢?
 
I will say no (I will say yes)
我會說不 (而我會說好)
Say dare to live
說要活下去
Dare to live
活下去吧

這是第四回合季度戰中,

第一季派出來的第二個四人組,

也是第一季裡面私下最好的四個人,

可以看到他們在節目結束後還時常相約出去,

而隊名是因為他們會成為天上最閃亮的一顆星,

所以就叫「天狼星」了~XD

原曲是由當代著名男高音 - Andrea Boceli 和

義大利著名女歌手 Laura Pausini所演唱,

而那位男高音就是La Poem的 Nelle Tue Mani的原唱,

是位跨界的知名人物,所以〈幻影〉系列時常出現他的歌~~

選這首歌的原因是因為,

因疫情的影響,〈幻全〉是以遠距直播互動的,

而歌詞中的 "Non si può vivere senza passato"

有著「每個未來都是由過去所交織而成的」的意義存在,

所以即使是現在辛苦的每一天,

對未來也是個曾經優秀的回憶,

想用這首歌來鼓勵及感謝各位觀眾、聽眾

這首歌的歌詞真的細細品味非常有意義,

但語言的轉換有時就會失去那種感覺(尤其是我翻的😆😅)

所以有興趣的不妨原文也看一下感受一下~新世界喔~XD

最後,希望大家會喜歡~^^

 
arrow
arrow

    LaView913 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()