close

MV


알 수 없었지만
雖然無從得知
시작하고 있던 발걸음
開始的腳步
끝은 어디인지
會在哪停歇
어떻게 해내야만 하는지
該怎麼做才是對的

실수도 하겠지 실패란
大概會犯錯吧,和失敗一起
익숙하게 되겠지
會漸漸習慣吧
다른 누군가와 비교하며
和別人相比的話
좌절도 하겠지
又會失望了吧

그러나 나는
即使如此,我仍然

꿈꾸고 있어
我仍懷著夢想
여전히 세상은
即使這世上
나를 바보 취급하고
仍把我看做傻瓜
내 가는 이 길이 틀렸다 하지만
我走的這條路不對,但我仍

꿈꾸고 있어
仍做著一個夢
여전히 세상은
即使世上依然
내게 잠에서 깬 후엔
把我拉回現實
다 사라져 버릴 꿈이라 하지만
即使這個夢會很快消失
난 꿈꾸고 있어
我仍懷著我的夢

꿈꿀 수 없었던 이유는
無法有著夢想的理由
너무나도 많았지
即使會遇到很多
타협해야 했던 세상과
不得不妥協的世界
짊어졌던 현실이
我肩上的現實

다 이겨내기에
會全都克服
다 견뎌내기에
會全都撐過去
나는
我會
너무나 가혹했던 시간들을
曾太過難辛的時期
버텨야만 했지
只能咬牙堅持 그리고
나는
而我

꿈꾸고 있어
我仍懷著夢想
여전히 세상은
即使這世上
나를 바보 취급하고
仍把我看做傻瓜
내 가는 이 길이 틀렸다 하지만
我走的這條路不對,但我仍

꿈꾸고 있어
仍做著一個夢
여전히 세상은
即使世上依然
내게 잠에서 깬 후엔
把我拉回現實

다 사라져 버릴 꿈이라 하지만
即使這是一個會消失的夢想
난 꿈꾸고 있어
我仍懷著它

그래 아직 꿈꾸고 있어 (아직 꿈꾸고 있어)
是啊,我仍做著夢 (仍做著夢)
여전히 세상 속에서 (세상 속에서)
即使這世上 (這世上)
몰아치는 바람 (몰아치는)
仍刮著狂風 (刮著)
다 흩어져 버릴 먼지와 같지만 (먼지와 같지만)
將它如同塵埃都吹散 (如塵埃般)

꿈이란 내게 (내게)
這夢想是我 (我)
살아가는 이유가 되고 (그 이유가 되고)
活下去的理由 (成為了那理由)
힘겨운 하루를 버틸 수 있는 힘
渡過艱難一天的力量
눈물이 되니까
會成為淚水嗎

(이미 빛을 잃은 빛바래져버린 꿈이라)
(即使是已失去光彩的夢想)
꿈이라 하지만
即使只是個夢
(난 여전히 이 세상 속에서)
(我仍在這個世界中)
난 꿈꾸고 있어 懷抱著夢想


這是Letteamor的第一張迷你專輯

〈Wish〉中的主打歌 - Dreamer

老實講我對這首歌的滿意程度

從MV到歌曲,

都比先行曲Con me 高上許多~~

我覺得這首雖然比較流行曲風

但整體上更適合他們組合的色調

而且一開始只覺得好聽,

真的著手翻歌詞之後,

才更有「這就是他們的歌啊」的感覺~

尤其是大哥在多年的群演生涯後

抱著來參加看看的心後一路挺進了決賽

雖然跟其他參賽者來比,獨唱真的遜色一點,

但在Letteamor中卻已是不可或缺的一員,

是裡面的美聲擔當,情感擔當,

更是弟弟們最溫柔穩重的大哥,

所以,謝謝你們一直在這世界中,

做著那個「夢」

最後,希望大家會喜歡~^^

arrow
arrow

    LaView913 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()